Merujuk pada artikel HIKMAH Janda Baik - Ragam pagi Ahad dan ilmu senjata api Melayu yang dipersembahkan hampir sebulan lalu. Maka tersebutlah akan pembentangan bertajuk "'Dikaburkan' atau 'Mengaburkan': Pembinaan Korpus Sejarah Teknologi Senjata Api Melayu" yang membuka sesi ilmu pagi Ahad iaitu pada hari kedua acara, 31 Januari 2016. Adapun pembentangan dibuat oleh tuan Wan Mohd Dasuki Wan Hasbullah seorang pelajar pasca siswazah daripada Akademi Pengajian Melayu, Universiti Malaya dengan menggunakan slaid. Tidak lama selepas itu isi pembentangan dikongsikan dalam bentuk pdf yang diapungkan di Internet untuk tatapan semua.
Ia tidak mengandungi slaid, cuma teks berdasarkan apa yang sudah dibicarakan di Janda Baik. Entah kenapa, selepas suatu tempoh pdf tersebut tidak dalam lagi diakses. Nasib baik saya sempat membuat satu salinan lalu disimpan di dalam komputer. Hari ingin saya memaparkannya di blogspot agar semua dapat membaca. Cuma ada sedikit suntingan dibuat daripada segi pemecahan perenggan agar lebih senang dicerna...
Korpus Teknologi Senjata Api Melayu di dalam Teks-teks Sastera Tradisional
Wan Mohd Dasuki Wan Hasbullah
whwmdasuki@gmail.com
Universiti Sains Malaysia
Abstrak
Kertas kerja ini secara ringkas mengulas tentang keberadaan sumber teks-teks sastera tradisional Melayu dan keutamaannya sebagai wadah untuk mendalami dan memahami teknologi senjata api Melayu zaman silam. Teks-teks ini rata-ratanya masih belum dikaji dengan sempurna. Justeru, usaha perlu dibidikkan segera demi mengangkat warisan langka Melayu ini daripada terus tenggelam – agar ia dapat dimanfaatkan oleh pelbagai khalayak dalam berbagai aspek – khasnya dalam mengangkat ketamadunan dan keperibadian bangsa Melayu Islam itu sendiri.
Kata kunci : Ilmu bedil, teknologi Melayu, persenjataan, sastera tradisional.
Permulaan Kata
Pandangan yang mengatakan orang Melayu hanya menggunakan keris lembing pada zaman dahulu semasa berperang tidak benar sama sekali. Ia jelas sekali bermatlamat untuk memberikan suatu gambaran inferioriti terhadap keupayaan ilmu dan tamadun bangsa Melayu. Secara eksplisit, bukti-bukti yang ada kini mengundang banyak pertanyaan. Khalayak mulai mempersoalkan tentang sejauh mana penguasaan orang Melayu dalam bidang senjata api, bagaimana cara mereka mengambil pengetahuannya, ataupun apakah sikap sebenar mereka dalam menggunakan teknologi senjata api.
Hal ini telah mendapat tempat dalam kalangan sejarahwan amatur untuk terus memburu data dan fakta berkaitan, membicarakan isu-isu tersebut dalam forum dan blog di laman web, begitu juga di majlis-majlis pertemuan. Mereka tidak lagi percaya dengan fakta-fakta lapuk yang sudah lama ‘menipu’ dengan cara mengemukakan sejarah yang tidak tepat di bangku sekolah. Tetapi dalam hal ini sesetengah pihak telah cuba pula untuk mendokong fakta dan kenyataan yang bukan lagi hakikat tetapi merupakan peta imaginasi yang sengaja dilukis untuk mengindah-indahkan kehebatan bangsa Melayu. Bagi sesetengah pihak yang lain pula, hal ini bukan perkara yang layak diperbesar-besarkan, kerana pendedahan fakta menerusi laporan-laporan kolonial dan data sejarah sejak awal lagi telah berjaya meyakinkan bahawa betapa pincang pemikiran dan penguasaan ilmu bangsa Melayu, apatah lagi jika pengetahuan tersebut merupakan hasil celupan pengaruh kebudayaan asing, khasnya dari Barat. Apa sahaja yang muncul di balik ilmu dan fikiran bangsa Melayu kerap kali dianggap sebagai tiruan atau kulit belaka.
Kekeliruan ini harus diperbetulkan dengan menyedari dan memahami apakah sebenarnya yang ditanggapi oleh orang Melayu pada masa lalu sebagai teknologi. Aspek-aspek teknikaliti pengendalian sesuatu peralatan mekanikal termasuk juga senjata api merupakan suatu kemahiran dan kepandaian dalam lapangan teknologi. Namun bagaimana orang Melayu dalam eranya yang khusus memahami teknikaliti tersebut? Hal ini memang memberikan suatu dilema dan permasalahan khususnya apabila kini ramai pihak cenderung untuk memahami hakikat teknologi nenek moyang dalam suluhan kacamata bangsa Eropah. Walhal terdapat banyak sumber asal yang terdiri daripada teks-teks sastera tradisional yang ditulis oleh nenek moyang Melayu itu dalam perkara-perkara yang berkait dengan teknologi, menuang besi, menempa senjata, malah cara menggunakan senjata itu sendiri. Apatah lagi ilmu pengetahuan yang terkandung dalam sumber-sumber tempatan itu dapat dikaitkan kepentingannya dengan isu-isu yang memperlihatkan kompleksiti perbincangan tentang bentuk dan kecekapan teknologi Melayu.
Hal demikian kerana bahan-bahan sastera tradisional tersebut mendedahkan kekhususan pengetahuan asli orang Melayu, malah menjadi dasar pemahaman yang memberikan makna alternatif dalam pembicaraan mengenai teknologi daripada sudut kacamata mereka sendiri. Justeru, ia perlu sekali diselidiki dan digunakan dengan menyeluruh dalam memahami pemikiran dan pengetahuan orang Melayu, terutama sekali bagaimana mereka berinteraksi dengan teknologi dan menerimanya menurut pandangan dunia mereka. Dengan erti kata lain, teknologi memiliki hubungannya dengan kebudayaan. Ia perlu disorot dalam konteks kebudayaan yang menerimanya. Sudut inilah juga yang perlu difahami dalam sejarah kepenggunaan teknologi senjata api Melayu.
Kajian Ilmu Bedil – Menampilkan Citra Teknologi Persenjataan Melayu
Ilmu pengetahuan, kemahiran dan kepakaran orang Melayu merangkumi pelbagai bidang; misalnya peleburan logam, pertukangan, pelayaran, perubatan, pertanian, pembuatan senjata, senibina dan berbagai-bagai aspek kehidupan lagi. Ilmu ini biasanya akan diperturunkan secara lisan, namun ada juga sebahagiannya yang dapat disalin dan direkodkan kemudian. Sama seperti kitab-kitab ‘tib’ yang mewakili ilmu (sains) perubatan orang Melayu, terdapat juga sejumlah kitab yang berisi ilmu mengenai teknik penggunaan senjata api, yang diyakini pernah dipraktikkan oleh mereka dalam beberapa kurun lalu. Namun begitu, ‘sains’ orang Melayu berkenaan penggunaan senjata api ini masih lagi belum diketahui oleh ramai pihak.
Khalayak umum selalunya merujuk tulisan Abdul Samad Ahmad (1984) yang berjudul Peluru Petunang jika hendak membincangkan hal ini. Padahal, korpus ilmu senjata api orang Melayu sekian banyak, tetapi masih belum betul-betul dikumpulkan oleh mana-mana pihak. Sumber-sumbernya banyak berselerakan di pusat-pusat manuskrip dan dokumentasi, sama ada di dalam negara ini mahupun luar negara. Bahan-bahan ini merupakan antara khazanah kebudayaan lampau orang Melayu yang pasti tidak akan dapat dilupakan begitu sahaja. Ia merupakan sebahagian kecil daripada sumber tradisional yang mengetengahkan konsep sains (ilmu) dan utiliti sains (teknikal) orang Melayu.
Di samping pengemukaan bahan-bahan tersebut oleh Abdul Samad Ahmad, sehingga kini sudah ada beberapa penyelidik yang mengorak langkah menjejaki dan mengkaji bahan-bahan tersebut, yang kemudian telah menemui pula beberapa bahan yang baharu. Dua pengkaji utama setakat ini dikenalpasti mencurahkan usaha untuk menyelidiki teks-teks warisan. Seorang adalah Terenjit Singh Sevea (2013) melalui kajian peringkat PhDnya di Universiti California Los Angeles. Dalam bab keempat disertasi beliau, ada diulaskan tentang falsafah ilmu bedil. Sementara itu, Wan Mohd Dasuki (2013) mengembangkan kajian tekstual (filologi) melalui beberapa bahan yang baharu ditemui berkaitan ilmu bedil Melayu, di samping memperbetulkan kembali ‘bacaan-bacaan’ transliterasi Abdul Samad Ahmad di dalam Peluru Petunang. Kedua-dua penelitian ini boleh dianggap sebagai usaha rintisan dalam pengkajian ilmu bedil Melayu.
Sumber Korpus Ilmu Bedil Melayu
Teks-teks ilmu bedil (bertulis tangan) yang telah berjaya ditemui setakat ini dapat dinyatakan butirannya seperti berikut :-
- D 19 Petua Menembak, bersaiz 10.4 x 10.5 sentimeter, enam halaman teks Melayu bertulis jawi disimpan di Koleksi Misbaha Lembaga Muzium Negeri Terengganu, Kuala Terengganu
- Maxwell 24, tanpa judul, bersaiz 31.5 x 20 sentimeter, terbahagi kepada teks A, B, C dan D. Hanya teks Bberisi ilmu membuat peluru dan menembak setebal 15 halaman, disimpan di Perpustakaan Royal Asiatic Society, United Kingdom
- MI 554, tanpa judul, bersaiz 17 x 10.5 sentimeter dengan 149 halaman bertulisan jawi tentang menunang peluru dan teknik menembak, tersimpan di Perpustakaan Muzium Kesenian Islam Malaysia, Kuala Lumpur
- MS 31 Ilmu Bedil, bersaiz 33 x 22 sentimeter, 47 halaman dalam tulisan jawi tersimpan di Pusat Dokumentasi Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka, Kuala Lumpur
- MS 101 Buku Tib, bersaiz 24 x 9 sentimeter berada dalam dua jilid. Jilid A setebal lapan halaman dan jilid B setebal 37 halaman, simpanan Pusat Dokumentasi Melayu, Dewan Bahasa dan Pustaka
- MSS 1380 Mentera Menembak, bersaiz 10.6 x 8.8 sentimeter, sekitar lapan halaman teks Melayu bertulis jawi, tersimpan di Pusat Manuskrip Melayu, Perpustakaan Negara Malaysia
- MSS 1922 bahagian B yang berjudul Azimat, berukuran 12.5 x 17.2 sentimeter dengan empat halaman berkisar tentang jampi mantera penggunaan bedil, simpanan Pusat Manuskrip Melayu, Perpustakaan Negara Malaysia
- Naskhah 85.48 Petua Menembak Meriam Istinggar, bersaiz 17 x 11.4 sentimeter dan mempunyai 20 halaman bertulis dalam aksara jawi yang disimpan di Bahagian Sejarah, Lembaga Muzium Negeri Terengganu, Kuala Terengganu
- Add.12358 – koleksi kecil treatis beraksara Bugis tentang kaedah penggunaan senjata api termasuk
- Cod.Or.1751 setebal 337 halaman beraksara Jawi dalam bahasa Melayu, dianggarkan dimiliki oleh Tuanku Imam Bonjol. Teksnya dibahagikan kepada 27 fasal. Hanya fasal yang ke-25 pada halaman 330-332 sahaja yang memiliki keterangan mengenai senjata, tersimpan di Perpustakaan Universiti Leiden, Belanda (Teuku Iskandar 1999: 29-31)
- Cod.Or.5149 terdiri daripada 43 helai lontara bertulisan Bali, dalam dua bahagian. Hanya teks bahagian kedua sahaja yang menyebut tentang ilmu bedil bersama praktik magis yang ditulis dalam bahasa Jawa-Bali bercampur bahasa Melayu; tersimpan di Perpustakaan Universiti Leiden, Belanda (Teuku Iskandar 1999: 196)
- Cod.Or.5257 Ilmu bedil, terdiri daripada lima helai lontara bertulisan Bali tentang ilmu ghaib (jampi) untuk menembak dan memburu; tersimpan di Perpustakaan Universiti Leiden, Belanda (Teuku Iskandar 1999:196)
- Cod.Or.5738 bis – berada di dalam sampul yang turut mengandungi manuskrip Arab, Jawa dan Melayu, di mana kesemuanya telah diberikan nombor klasifikasi daripada A hingga W. Hanya teks K dengan judul ‘membedil’ sahaja yang berisi ilmu penggunaan senjata api. Ia juga berada di Perpustakaan Universiti Leiden, Belanda (Teuku Iskandar 1999: 214)
- Cod.Or.12.274 Ilmu Bedil, termuat di dalam dua halaman bertulis daripada 173 helai gulungan kertas yang diberikan nombor klasifikasi Or.8447 (1-173). Bahan yang kini tersimpan di Perpustakaan Universiti Leiden, Belanda ini dikatakan berasal daripada koleksi transliterasi teks dari Sumatera Selatan (Teuku Iskandar 1999: 534)
- Cod.Or.8457 mengandungi 47 halaman salinan fotostat berisi pelbagai tulisan. Teks ini mengandungi 18 fasal yang menyentuh tentang ilmu bedil dari alam Minangkabau. Ia juga tersimpan di Perpustakaan Universiti Leiden (Teuku Iskandar 1999: 548-549)
- Cod.Or.12.257 Ilmu Bedil, terdiri daripada enam halaman bertulisan rencong dan jawi. Ia tersimpan di Perpustakaan Universiti Leiden dan merupakan salinan teks daripada manuskrip lain (Cod.Or.12.274) bersama transliterasi jawi (Teuku Iskandar 1999: 661)
- PR/4/AMZ yang termuat di atas sehelai kertas laid Eropah bersaiz 33.5 x 20 sentimeter dalam bahasa Melayu beraksara jawi, merupakan koleksi dari Buton. Dalam daftar mikrofilem Arsip Nasional Indonesia, ia diberikan judul ‘doa-doa penggunaan bedil’; mengandungi pelbagai teks dan lakaran gambar meriam, tentang penggunaan azimat senjata, doa ketika memasukkan peluru bedil dan menggunakan meriam, selain ayat-ayat yang dibaca ketika memasukkan ubat bedil. Ia boleh diakses melalui mikrofilem di Arsip Nasional Republik Indonesia (Achadiati, et al. 2001: 185-186).
Keseluruhan isi kandungan teks-teks ilmu bedil tersebut memaparkan bentuk-bentuk perbincangan yang pelbagai, tetapi mengarah kepada fokus yang sama; iaitu ilmu ataupun kaedah penggunaan senjata api. Secara umum, teks-teks ini boleh diperincikan kepada dua lapisan, iaitu yang pertama; deskripsi teknikal – tentang ciri-ciri fizikal senapang yang baik, teknik membidik, memposisikan senjata api, menembak sasaran, berlatih menembak, jarak tembakan dan aspek-aspek balistik, di samping kaedah membuat ubat bedil. Termasuk juga ke dalam deskripsi ini adalah praktik-praktik ritual dalam operasi teknikal senapang dengan penggunaan mantera dan bahan-bahan (alat) yang menyokong proses berkenaan.
Deskripsi yang kedua pula adalah konsepsi-konsepsi pemikiran yang ditonjolkan melalui pendekatan tasawwuf falsafah dan kepercayaan warisan, di mana ia memperjelaskan tentang apakah sebenarnya yang dikatakan sebagai ‘ilmu’ dalam konteks penggunaan senjata api mengikut garis pemikiran orang Melayu. Justeru, konsepsi-konsepsi pengetahuan teknikal yang telah dipaparkan dapat menggambarkan sistem idea dan pemikiran yang ada berkaitan dengan pandangan dunia (world view) masyarakat sezamannya, dalam konteks memahami elemen-elemen magis dan hubungannya dengan korpus ilmu dan teknologi. Konsepsi itu juga telah menjadi bukti kewujudan ilmu teknikal senjata api bagi ‘arif’ dan ‘pendekar tembak’, iaitu sekelompok individu pakar senjata api yang hidup dalam lingkungan kebudayaan Melayu sewaktu teks-teks ilmu bedil berkenaan lahir.
Dapat dikatakan bahawa teks-teks ilmu bedil wujud dalam pelbagai medium dan versi, serta dalam pelbagai bentuk dan sifat bahan. Justeru, keterangan mengenai ilmu bedil orang Melayu masih tetap dapat diakses dengan adanya teks-teks ini walaupun ada sesetengahnya memiliki limitasi dan kekurangan tertentu. Sebagai suatu hasil karya tradisi yang bersifat dokumen sosial, maka ia amat berguna sebagai medium untuk memahami kebudayaan dan pemikiran masyarakat Melayu khususnya pada masa lampau. Ia mengemukakan sistem ilmu pengetahuan orang Melayu berhubung persenjataan, iaitu dengan menunjukkan bagaimana mereka memahami konsep ilmu, menggunakan utiliti sains (teknikal), memahami teknologi senjata api ketika itu, serta mengaplikasi teknik dan teknologi selaras dengan kepercayaan dan pandangan dunia yang dipengaruhi pula oleh unsur-unsur persekitaran, kejiwaan, dan latar sejarah tempatan mereka (Wan Mohd Dasuki 2013: 246-247).
Sebagaimana yang telah dikemukakan dengan ringkas bahawa kesemua teks ilmu bedil Melayu itu secara umumnya mengandungi wacana yang saling berhubungan antara satu sama lain. Hampir kesemua teks tersebut menjelaskan tentang apa yang dikatakan sebagai praktik penggunaan senjata api dalam klasifikasi dan taksonomi masing-masing, yang distrukturkan pula oleh falsafah yang tersendiri. Namun terdapat semacam kesatuan daripada segi bentuk, objektif, kepentingan dan fungsi penulisan atau penyalinan teks-teks tersebut. Suatu hakikat yang perlu disedari ialah bahawa teks ilmu bedil Melayu, sama seperti teks-teks tradisional lain, ternyata hadir sebagai hasil karya tulis sastera yang masing-masing memiliki kreativiti dan kelainan sifat dan ciri.
Teks-teks ilmu bedil Melayu memberikan signifikan yang besar dalam pengayaan data berhubung ilmu
dan teknologi yang pernah wujud di sisi kehidupan orang Melayu selama ratusan tahun yang lampau. Berdasarkan pengkajian setakat ini, teks-teks ilmu bedil dapat menggambarkan bayangan tentang proses adaptasi orang Melayu terhadap suatu teknologi persenjataan yang pada peringkat awalnya cukup asing buat mereka. Orang Melayu didapati telah menerima dan menggunakan teknologi senjata api yang diadaptasi daripada budaya material bangsa Eropah sejak abad ke-16 Masihi lagi. Kewujudan teks-teks ilmu bedil yang menjadi sebahagian daripada natijah fenomena penerimaan serta pengadaptasian tersebut cukup berguna untuk mendalami teknologi yang pernah berada dalam sekitaran kehidupan orang Melayu.
Hal ini bermaksud untuk memahami perlakuan mereka sebagai pengadaptasi dan pengguna teknologi menurut lingkungan kebudayaan sendiri. Menerusi ilmu bedil inilah maka segenap aspek teknologi senjata api orang Melayu yang tidak pernah diperincikan itu akhirnya dapat difahami. Hal yang demikian mudah-mudahan akan dapat digunakan untuk melengkapkan lagi fakta tentang khazanah ilmu pengetahuan dan teknologi Melayu zaman silam yang kini semakin jauh terpendam dan dilupakan.
Selain itu, ilmu bedil Melayu meletakkan kepentingan dalam menumpukan perhatian terhadap aspek peperangan sebagai kegiatan penting dalam kehidupan orang Melayu masa lampau, iaitu jika ia diteliti dalam konteks aspek teknikal dan teknologi persenjataan. Dalam kes ini, ilmu bedil Melayu menampilkan koroborasi data mengenai sistem persenjataan yang digunakan daripada segi teknik dan taktik menerusi elemen kepercayaan bersama sentimen emosi yang secara keseluruhannya mempunyai kaitan terhadap keberkesanan teknologi dan juga mempengaruhi psikologi yang akan menentukan sesuatu keputusan peperangan. Ilmu bedil Melayu mungkin boleh membantu dalam merekonstruksi sistem peperangan Melayu dan seterusnya dapat membantu untuk memahami sejarah peperangan secara lebih tuntas. Secara tidak langsung, ia akan mempertambah lagi pemahaman pada teks-teks historiografi yang banyak menyebut tentang penggunaan senjata api dalam peperangan Melayu.
Dengan menampilkan sifat-sifat kearifan tradisi, ilmu bedil Melayu juga secara tidak langsung memperlihatkan keunikan pola fikir orang Melayu itu sendiri dalam menangani hal yang bersifat abstrak dan konkrit. Justeru, teks ilmu bedil ini akan menampakkan bagaimana orang Melayu memaknai teknologi melalui mod tekniknya yang khusus. Kekhususan praktik penggunaan senjata api menampilkan percanggahan sifat dan karekter teknologi, di mana ia tidak wujud dalam ciri dan skala seperti yang dimengerti oleh masyarakat sekarang. Dengan erti kata lain, ia memberikan suatu idea dan pandangan bahawa teknologi patut difahami mengikut konstruksi makna yang telah dibentuk oleh pihak yang pernah beradaptasi dengan teknologi tersebut.
Justeru, berdasarkan pandangan ini, amat logik untuk diterima bahawa orang Melayu dalam konteks penggunaan senjata api didapati lebih menerima penyesuaian teknologi itu menurut pengertian kebudayaan sendiri. Hal yang demikian dapat disaksikan menerusi perbincangan-perbincangan khusus di dalam bab empat dan lima berhubung cara dan kaedah orang Melayu menggunakan senjata api berdasarkan kupasan daripada teks-teks ilmu bedil Melayu terpilih.
Ilmu bedil Melayu kini telah luput kerana dianggap tidak lagi relevan untuk diamalkan. Oleh kerana ia
tidak lagi diketahui dan sukar pula hendak difahami oleh generasi sekarang, maka perlu sekali ilmu ini digunakan untuk mendekati, mendalami dan mengangkat kembali nilai epistemologinya, untuk memperlihatkan kearifan orang Melayu mendefinisi di samping mengkonseptualisasikan teknologi persenjataan menurut acuan kebudayaan mereka. Dalam konteks ini, sekurang-kurangnya akan dapat diberikan penegasan bahawa inilah peninggalan khazanah ilmu orang Melayu sebagai aset tidak ketara (intangible asset) tentang teknologi persenjataan dalam sifat dan karekternya yang khusus.
Korpus dan Perbincangan Terkini
Usaha terbaharu yang dilakukan sehingga sekarang untuk memperkaya lagi korpus yang telah diolah menerusi kajian-kajian terkini berkenaan subjek teknologi senjata api Melayu ialah dengan menerbitkan dua buku (yang sebenarnya masih dalam proses penerbitan). Buku pertama berjudul Ilmu Bedil Melayu, sedang dalam proses akhir penerbitannya di Yayasan Karyawan, Kuala Lumpur, di mana ia kemungkinan besar akan berada dalam pasaran pada awal tahun hadapan. Buku ini mengemukakan transliterasi tujuh buah bahan manuskrip ilmu bedil Melayu yang berada di Malaysia, kecuali bahan D 19 – yang sehingga kini masih belum dapat diteliti. Di samping transliterasi, buku ini turut memuatkan glosari dan kosa kata teknikal yang penting untuk difahami oleh khalayak memandangkan ilmu bedil itu sendiri sudah berada di luar konteks amalan kita sekarang. Selain itu, diberikan juga ulasan dan komentar asas mengenai kesemua bahan yang dikaji dan beberapa kemungkinan penyelidikan yang boleh dilanjutkan oleh penyelidik yang akan datang.
Ilmu Bedil Melayu ini diperkira akan dapat membantu pengkajian sains dan teknologi dalam bidang persenjataan, tetapi dengan syarat teks-teks ilmu bedil berkenaan haruslah difahami sebaik-baiknya. Begitu juga, ia sangat berguna untuk meningkatkan pemahaman umum mengenai sejarah teknologi senjata api orang Melayu, khususnya menurut gambaran keseluruhan kebudayaan Melayu yang terpancar daripada sudut aplikasi teknologi selama ratusan tahun lampau yang kini tidak lagi dipraktikkan.
Buku kedua pula berjudul Merungkai Teknologi Penggunaan Senjata Api di Alam Melayu: Memperbetul Pemesongan Sejarah. Jika dibandingkan dengan buku yang pertama, penerbitan kedua ini lebih bersifat menghuraikan kedudukan senjata api dalam hubungannya dengan pensejarahan teknologi Melayu itu sendiri – iaitu dalam konteks domestifikasi senjata api yang menunjukkan bagaimana orang Melayu berinteraksi dengan sejenis teknologi yang tidak pernah lahir dalam kebudayaan mereka. Ia cuba mengusulkan pembicaraan baharu tentang penggunaan teknologi senjata api sejak kurun ke-16 Masihi di alam Melayu. Wacana utama yang ingin diketengahkan adalah pemahaman berhubung kompleksiti teknologi Melayu masa silam yang memperlihatkan cara penggunaan senjata api mereka berdasarkan kontur dan ruang kebudayaan sendiri. Hal ini memaparkan percanggahan nilai terhadap teknologi senjata api, tidak seperti yang biasa diterima dan difahami dalam sejarah perdana hari ini.
Dengan erti kata lain, buku ini cuba mensintesiskan bahawa teknologi senjata api perlu difahami daripada representasi dan adaptasi pihak yang pernah menerima dan menggunakan teknologi itu sendiri. Walaubagaimanapun, ia masih lagi dalam proses penilaian Dewan Bahasa dan Pustaka selaku penerbit.
Pengakhiran Kata
Kertas kerja ini tidak memerlukan penutup sebenarnya. Dapat difahami bahawa teks-teks sastera tradisional Melayu ini dapat membekalkan maklumat dan menambahkan korpus mereka yang ingin dan sedang membuat penyelidikan mengenai teknologi, ilmu dan pemikiran Melayu. Ia juga sangat berguna untuk meningkatkan pemahaman umum mengenai sejarah teknologi senjata api Melayu, khususnya menurut gambaran keseluruhan kebudayaan Melayu yang terpancar daripada sudut aplikasi teknologi selama ratusan tahun lampau yang kini tidak lagi dipraktikkan. Justeru, bahan-bahan sastera tradisional ini diharap dapat merangsang minat khalayak, khususnya para pengkaji teks manuskrip untuk menyelongkar dan menyelidik bahan-bahan manuskrip secara lebih giat.
Pandangan perlu dialihkan kepada teks-teks tempatan yang sebenarnya merupakan sumber alternatif yang bermanfaat dalam merungkai hal-hal yang tidak pernah terjangkau sebelum ini. Walau bagaimanapun, usaha-usaha yang dilakukan setakat ini masih lagi kecil dan daif, termasuk juga sumber-sumber yang ada di tangan kita. Kertas kerja ini mencadangkan supaya pengembangan pengkajian secara lebih ekstensif segera dilakukan demi memberikan sumbangan besar kepada pensejarahan dan pembinaan identiti bangsa Melayu itu sendiri.
Sekian, dan semoga bermanfaat. Terima kasih. Samapta dhrtam.
Rujukan
Abdul Samad Ahmad. 1984. Peluru Petunang. Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka.
Achadiati Ikram, et al. 2001. Katalog Naskah Buton Koleksi Abdul Mulku Zahari. Jakarta: Yayasan Obor dan Masyarakat Penaskahan Nusantara (MANASSA).
Ricklefs, M.C & Voorhoeve, P. 1977. Indonesian Manuscripts in Great Britain. Oxford: Oxford University Press.
Sevea, T.S. 2013. Sevea, T.S. 2013. Pawangs on the Malay Frontier: Miraculous Intermediaries of Rice, Ore, Beasts and Guns. Disertasi Ph.D University of California, Los Angeles.
Teuku Iskandar. 1999. Catalogue of Malay, Minangkabau and South Sumatran Manuscripts in the Netherlands, volume one and two. Leiden: Documentatiebureau Islam–Christendom, University of Leiden.
Wan Mohd Dasuki Wan Hasbullah. 2013. Pengetahuan dan Teknologi Melayu Berhubung Penggunaan Senjata Api: Analisis Naskhah Ilmu Bedil. Disertasi sarjana Akademi Pengajian Melayu, Universiti Malaya Kuala Lumpur.
W.H.W.M.D@2016.
Nota oleh pembentang : Kertas kerja ini disampaikan dalam Seminar Ke-16 HIKMAH (Himpunan Kedaulatan Melayu Islam Akhir Zaman) pada 31 Januari 2016 di University of Life Pak Habib Al-attas, Janda Baik, Pahang. Judul kertas telah diperbaiki daripada judul asal yang diberikan sebelum ini, iaitu ‘Dikaburkan’ atau ‘Mengaburkan’: Pembinaan Korpus Sejarah Teknologi Senjata Api Melayu dan Teks-teks Sastera tradisional’. Penulis mengucapkan ribuan terima kasih kepada Sdr. Radzi Sapiee, Sdr. Zahamri Nizar dan Tuan Syed Hussien Al-Attas atas pelawaan mereka membentangkan subjek ini.
No comments:
Post a Comment